Interpreters and Translators


Will "Interpreters and Translators" be replaced by AI & Robots?

There is a small chance this occupation will be replaced by robots/AI. However, our poll suggests a higher chance of automation: a 52% chance of automation within the next 2 decades.

Automation Risk Level

Start worrying

or 38% probability of automation

Projected Growth


by 2024

Median Annual Wage


or $22.17 hourly

People Employed


as of 2016

Most likely
Least likely

How this compares with other jobs: 266 out of 706

Cast Your Vote

How likely do you think this occupation will be taken over by robots/AI within the next 20 years?


Has there been a recent development in this field of work that you think should be detailed here? Please use the form below to suggest one.

Job description

Interpret oral or sign language, or translate written text from one language into another.

SOC Code: 27-3091

If you're thinking of starting a new career, or looking to change jobs, we've created a handy job search tool which might just help you land that perfect new role.

Search jobs in your local area


Hugrún says
I'm a student of applied translation and we discuss this topic a lot in class. This sector has been predicted to be automated for some 30 years and yet we still need humans for it. The more I study the more I am convinced that us translators are going to be fine. It will take machines ages to match the nuances that humans notice.
May 22, 2019 at 04:18 PM
Caio (Highly likely) says
We already have Google translator lol
May 13, 2019 at 12:27 AM
Jane (Could go either way) says
But it still sucks lol
May 23, 2019 at 09:28 PM
Anna (Small chance) says
I'm studying to be a translator/interpreter and I honestly can't see how robots could understand some complex contexts.
May 01, 2019 at 05:16 PM
Andrea (Small chance) says
Despite the odds, I know for fact that interpreting and translation rely on context, human context and pragmatics.
Apr 20, 2019 at 07:26 PM
Marie (Small chance) says
Translations within a corporation might be replaced by robots/AI (as it is already now, to a certain extent) but critical topics and situations will always require a human being for translation/interpreting. Too much is at stake and AI's aren't even close to grasp every crucial subtlety of the language (whether it be oral or signed)
Apr 04, 2019 at 03:25 PM
Caroline Elias (Small chance) says
Cause I'm working in this field ... so I'm aware of possible misunderstandings. Languages are so "fluid", emotional, corporal language related ... depending on contexts, different cultural backgrounds and habits...
Apr 04, 2019 at 01:54 PM

Leave a reply about this occupation

Your email address will not be published.
Email (optional)

Have your say

Joodi Al Farsi on Airline Pilots, Copilots, and Flight Engineers

Batoul Al showaiki on Human Resources, Training, and Labor Relations Specialists, All Other

Tyler Morrison on Drywall and Ceiling Tile Installers

Anonymous Developer on Teachers and Instructors, All Other

Phillip on Plumbers, Pipefitters, and Steamfitters

Share Your Result

Share your result with friends and family. 🤓